| But alas, eleventh-one years is far too short a time to live among such excellent and admirable Hobbits. | แต่ทว่า 111 ปีเป็นเวลาที่สั้นมาก เมื่อได้อยู่ท่ามกลาง ผองเพื่อนฮ้อบบิทส์ผู้แสนดี |
| The ephors choose only the most beautiful Spartan girls to live among them as oracles. | รูปโฉมที่หล่อนมีคือคำสาป สำหรับเหล่าชายชราผู้สามานย์ ที่ไม่สิ้นตัญหา... |
| We live among its people now, hiding in plain sight, but watching over them in secret, waiting, protecting. | เราแทรกซึมอยู่กับมนุษย์โลก \ และจุดที่ไม่เป็นเป้าสายตา คอยดูแลพวกเขา อยู่อย่างลับๆ เฝ้ารอ ,เฝ้าปกป้อง |
| ...an ordered, clean society, where we will no longer live amongst the poisons and pollutants of this modern world. | ที่ซึ่งเราไม่ต้องอา่ศัยอีกแล้ว ท่ามกลางมลพิษ และความเน่าเสียของ สังคมสมัยใหม่ |
| Survive the coming days ... and you and the other recruits may live among us. | เจ้าและคนอื่นๆ อาจได้เทียบชั้นกับพวกข้า |
| Wives are not permitted to live among us. | บรรดาเมีย ไม่ได้รับอนุญาตให้อาศัยอยู่กับเรา |
| How do you live among such beasts? | My husband sees them well tamed. |
| We live amongst demons. | พวกเราอยู่ร่วมกับปีศาจ |
| And they live amongst us. | และพวกมันอาศัยอยู่ในกลุ่มพวกเรา |
| They can't allow humans to know vampires live among them. | They should let the people know . that vampires exist. |
| The best chance he has of staying on God's path is to live amongst the godly, and to steer clear of the troubled and ungodly. | ทางที่ดีที่สุดที่จะให้เขาได้อยู่ในหนทางของพระองค์ คือการได้อยู่ในวิถีที่ดี อยู่ห่างไกลจากอบายมุข และสิ่งชั่วร้าย |
| But understand that if I can't be certain of your allegiance, you can't live among us. | แต่เข้าใจไว้ว่า ถ้าฉันไม่แน่ใจ ในความภักดีของคุณ คุณก็อยู่ในหมู่เราไม่ได้ |